- The annual risk for breast cancer in women increases steadily with increasing age going from approximately 1/1000 woman age 40 to 4/1000 woman age 70.
- El riesgo anual para el cáncer de mama en mujeres, aumenta continuamente con la edad, desde 1/1000 aproximadamente para mujeres de 40 años a 4/1000 para mujeres de 70 años de edad.
- The risk of being diagnosed with invasive breast cancer between ages 40-49 is 1 in 69. - El riesgo de ser diagnosticada con cancer de mama invasivo entre las edades de 40-49 es 1 en 69.
- The risk of being diagnosed with invasive or in situ breast cancer between ages 40-49 is 1 in 54. El riesgo de ser diagnosticada con cancer de mama invasivo o “in situ” entre las edades de 40-49 es 1 en 54.
- Ultrasound should be done when a pregnant women presents with vaginal bleeding.
- Ultrasonido debe hacersecuando una mujer embarazada tiene sangria vaginal.
- Transvaginal ultrasound is very helpful in evaluating women in their first trimester who present with vaginal bleeding.
- Ultrasonido transvaginal es muy útil en la evaluación de mujeres en su primer trimestre cuando tienen sangría vaginal
- If in first trimester, there is doubt about the embryonic cardiac activity, a repeat examination in 7 to 10 days is common.
- Si en el primer trimester, hay duda sobre la actividad cardíaca embriónica, es común repetir el exámen en 7 a 10 dias.
- The number of embryos can be accurately determined with an ultrasound in the first trimester.
- El número de embriones se puede determinar con exactitud con un ultrasonido en el primer trimeste
- Menstrual age (or gestational age) is the appropriate term used to refer to the duration of the pregnancy.
- La edad menstrual(o edad gestacional) es el término apropiado que se usa al referirse a la duración del embarazo
- Pregnancy is dated in menstrual weeks, beginning from the 1st day of the last normal menstrual period.
- El tiempo del embarazo se mide en semanas menstruales, empezando desde el primer dia del último periodo menstrual normal.
- During pregnancy, sonography provides enormous useful information, probably the most important is the accurate determination of menstrual age.
- Durante el embarazo, la sonografía provee una enorme información útil, probablemente la más importante es la determinación exacta de la edad menstrual